‹ All correspondence
Handwritten letter

Handwritten letter with multiple notes from different writers

30.07.1940 München (Munich), Germany Julius Oppenheimer , Elsa Oppenheimer , Margit Bernstein , Mina Oppenheimer
Munich, July 30, 1940

Dear Mina and dear people! ... [The main letter discusses matters related to Erich, financial matters, mentions the park, professors, friends, and expresses concern about the war situation. Multiple family updates and references to friends and acquaintances.]

Julius

[Second note:]
My dear Mina, dear nephew and nieces — your dear letter pleased me as always. [Glad to hear] that you are healthy and have good news from your loved ones. We are mostly well... From Munich... Margit... [please] give warmest greetings to all dear relatives and acquaintances. Sending intimate greetings and kisses.

Your loving Elsa
München, den 30. Juli 19 40

Liebe Mina u. lb. Leute! Stellt Euch! [?] Park für Erich [?] [?] von [?] uns Hauptwaltgeld [?] [?] wieder von uns ist schon [?] und bleiben [?] ... 's aller Professor, ... [?] haben ganz [?] Karten u. Briefe leider [?] unserer Freunde und andere alle lieber euch [?] [?] und den Ehern unserer besten Brüder [?] alles die chemische [?] um den [?] Strauss und Fränkles Park wurde von Freundschaft bis im [?] ... es [?] mieten Zeit muss hofften, es wäre ein [?] Kameraden der selben Kriege bei alle lieben die Leute und [?] möchte [?] und mir der Kriese kommt Lieben bedauerlich die [?] und [?] ...

[Second note:]
Julius

Meine liebe [?] Mina liebe Neffe und Nichten [?] lb. Brief freute u. mir wie immer [?] wie Euch. [?] oben oder Ib. endlich [?] Seite [?] Ihr gesund seid u. von Eurem lieben guten [?] Nachricht habt. Bitte mir sind [?] ganz [?] gesund in [?] hab [?] von Eurem, Semeron [?] Margit [?] v. [?] viele [?] Nachricht [?] Du, Mina es [?] [?] mehr [?] mögen [?] erfahren. Grüsst bitte herzlichst ebenso alle lb. Verwandten u. Bekannten. Briefe schicke innige Grüsse u. Küsse

Eure Euch liebende Elsa

Written in the summer of 1940, after the fall of France and during the height of the Battle of Britain. The Munich Jews were increasingly isolated, with emigration routes closing rapidly. The letter reveals the family's efforts to maintain communication and stay informed about scattered relatives.